Le programme Kindle Direct Publishing - un outil qui permet aux éditeurs et aux auteurs de vendre directement des e-livres via la plate-forme Kindle d'Amazon et d'empocher ainsi 70 pour cent de royalties - supporte désormais aussi la langue de Vondel.

Jusqu'il y a peu, les e-livres ne pouvaient être vendus qu'en nombre restreint via la plate-forme Kindle d'Amazon, encore et toujours la plate-forme la plus utilisée pour la lecture de livres numériques. Mais la semaine dernière, le géant américain de la vente au détail a commencé progressivement à étendre la liste des langues supportées. Le néerlandais fait à présent partie des langues autorisées, tout comme le norvégien et le danois notamment, mais aussi tout comme des langues régionales telles le frison.

Actuellement, il n'y a encore que peu d'e-livres en néerlandais dans le Kindle Store, mais les choses devraient donc bientôt changer. (eReaders.nl/MI)

Le programme Kindle Direct Publishing - un outil qui permet aux éditeurs et aux auteurs de vendre directement des e-livres via la plate-forme Kindle d'Amazon et d'empocher ainsi 70 pour cent de royalties - supporte désormais aussi la langue de Vondel. Jusqu'il y a peu, les e-livres ne pouvaient être vendus qu'en nombre restreint via la plate-forme Kindle d'Amazon, encore et toujours la plate-forme la plus utilisée pour la lecture de livres numériques. Mais la semaine dernière, le géant américain de la vente au détail a commencé progressivement à étendre la liste des langues supportées. Le néerlandais fait à présent partie des langues autorisées, tout comme le norvégien et le danois notamment, mais aussi tout comme des langues régionales telles le frison. Actuellement, il n'y a encore que peu d'e-livres en néerlandais dans le Kindle Store, mais les choses devraient donc bientôt changer. (eReaders.nl/MI)